נאריש זשלאָב מענטש<p>I posted another write-up about this book just a day or two ago.</p><p>"Here’s one. A <a href="https://babka.social/tags/Jewish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Jewish</span></a> gentleman crossing a busy road is hit by a car. As he is lifted onto the stretcher, the ambulance man asks, “Are you comfortable?” He shrugs, winces and replies, “I make a living.” If that tickles your fancy for a melafefon, you should unscrew the lid and dip in.</p><p>What’s special about these <a href="https://babka.social/tags/jokes" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>jokes</span></a>? The <a href="https://babka.social/tags/author" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>author</span></a> Michel Wieviorka, of Polish-Jewish descent, sets down three strictures: they may only be created by <a href="https://babka.social/tags/Jews" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Jews</span></a>; only a <a href="https://babka.social/tags/Jew" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Jew</span></a> may tell them; the jokes must not be <a href="https://babka.social/tags/antiSemitic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>antiSemitic</span></a> (he drops the second of these early on in the <a href="https://babka.social/tags/book" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>book</span></a>). The subject matter typically includes marriage, the materfamilias, money, death and traditional livelihoods — e.g. tailoring, the synagogue, the deli."</p><p><a href="https://thecritic.co.uk/jewish-humour/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">thecritic.co.uk/jewish-humour/</span><span class="invisible"></span></a></p>