lingo.lol is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
A place for linguists, philologists, and other lovers of languages.

Server stats:

64
active users

#libretranslate

2 posts2 participants0 posts today
handmade ghost<p>"In the forest, eyes are tired and pinched. A photo of bouquets born on wet soil. </p><p>I made a soft green group. The scallops are formed like the tail of the bird."</p><p><a href="https://sunny.garden/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> <a href="https://sunny.garden/tags/FoundPoetry" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>FoundPoetry</span></a></p>
athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃ⌁⁂<p>L'expression "Intelligence artificielle" n'a été publiée dans cette langue cible que sur papier, à ce jour.</p><p>Du coup voici le dernier (27500 pas) incluant cette expression: tu peux dire "prems".</p><p>La particularité de celui-ci, c'est que j'ai fait de la "traduction inversée" pour près de 57000 sous-titres de films, d'où l'appellation OS : OpenSubtitles.</p><p>Lien : <a href="https://huggingface.co/spaces/axxam/LibreTranslate_Kabyle" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">huggingface.co/spaces/axxam/Li</span><span class="invisible">breTranslate_Kabyle</span></a></p><p><a href="https://mstdn.fr/tags/Kabyle" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Kabyle</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Taqbaylit" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Taqbaylit</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Traduction" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Traduction</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Tasuqilt" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Tasuqilt</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Translation</span></a></p>
athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃ⌁⁂<p>Tutoriel pour débutant :</p><p>Installer manuellement les modèles de traduction anglais - kabyle - anglais sur une instance LibreTranslate hébergée localement.</p><p>Vidéo enregistrée à l'arrache : <a href="https://peertube.mesnumeriques.fr/w/nJrWSvPMQq5bQuqi1gD3DF" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">peertube.mesnumeriques.fr/w/nJ</span><span class="invisible">rWSvPMQq5bQuqi1gD3DF</span></a></p><p><a href="https://mstdn.fr/tags/Kabyle" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Kabyle</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Taqbaylit" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Taqbaylit</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Traduction" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Traduction</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/ArgosTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ArgosTranslate</span></a></p>
🌈☔🌦️🍄🌱🍉<p>Wondering how hard it would be to have libretranslate run locally on an android phone. It has a decent gpu so should actually run ok. I have yet to be able to find an app that offers this though. Only ones that connect to a remote service...</p><p><a href="https://chaos.social/tags/android" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>android</span></a> <a href="https://chaos.social/tags/libretranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>libretranslate</span></a></p>
athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃ⌁⁂<p>Exemple d'utilisation d'un second modèle de <a href="https://mstdn.fr/tags/traduction" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>traduction</span></a> spécialisé pour la même langue sur <a href="https://mstdn.fr/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> </p><p>Le modèle « Kabyle » est celui entraîné par la communauté.</p><p>Le modèle « Kabyle Tsenselkimt / informatique » étant celui que j'ai entrainé, hier.</p><p><a href="https://mstdn.fr/tags/Kabyle" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Kabyle</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Taqbaylit" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Taqbaylit</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Tasuqilt" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Tasuqilt</span></a></p>
DFYX<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.social/@Tutanota" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>Tutanota</span></a></span> I have high hopes for <a href="https://social.helios42.de/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> and have played around with it a bit. Sadly, at least for Japanese to English, the results are not quite at a quality level where I would use it as my main translation engine.</p><p>Really looking forward to what that project might become a few years from now.</p>
Fedilab Apps<p>Our default translation service <a href="https://toot.fedilab.app/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> begins to be often down.<br>We are forced to close it through API keys.<br>To all small instances using it, please reach us by DM so we can give you an API key.</p>
Cdrik ⏚🌻<p>Bon, je pensais faire travailler <a href="https://framapiaf.org/tags/Mes%C3%89l%C3%A8ves" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MesÉlèves</span></a> de <a href="https://framapiaf.org/tags/NSI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>NSI</span></a> sur l'API <a href="https://framapiaf.org/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> mais il faut une clé API et elle est payante 😭 </p><p>Vous avez une solution de votre côté ?</p><p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://toot.fedilab.app/@apps" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>apps</span></a></span> vous hébergez votre propre instance ?</p>
athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃ⌁⁂<p>LTEngine by <a href="https://mstdn.fr/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> :</p><p><a href="https://github.com/LibreTranslate/LTEngine" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">github.com/LibreTranslate/LTEn</span><span class="invisible">gine</span></a></p>
athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃ⌁⁂<p>L'instance de <a href="https://mstdn.fr/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> de Fedilab <span class="h-card" translate="no"><a href="https://toot.fedilab.app/@apps" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>apps</span></a></span> est maintenant listée sur Lexilogos de Xavier Nègre.</p><p>C'est la seule instance LibreTranslate à ce jour à inclure un modèle de traduction en kabyle :)</p><p>Soon on LibreTranslate upstream … we hope 🙏</p><p>Lien : <a href="https://www.lexilogos.com/kabyle_dictionnaire.htm" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">lexilogos.com/kabyle_dictionna</span><span class="invisible">ire.htm</span></a></p>
Daniel, pined-lizard edition<p>Today's hacking: Creating a very bad fork of <a href="https://masto.doserver.top/tags/Moshidon" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Moshidon</span></a> that automatically presses the translate button (to help my language learning AND reduce my social media usage)</p><p>My poor <a href="https://masto.doserver.top/tags/libretranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>libretranslate</span></a> instance XD</p>
Free Software Foundation Europe<p>We are now using <a href="https://mastodon.social/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> in our translation tool. Lets spread the word about <a href="https://mastodon.social/tags/FreeSoftware" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>FreeSoftware</span></a> together and make information more accessible ❤️ <br><a href="https://webpreview.fsfe.org" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">webpreview.fsfe.org</span><span class="invisible"></span></a><br><a href="https://mastodon.social/tags/softwarefreedom" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>softwarefreedom</span></a></p>
athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃ⌁⁂<p>Ce fichier du projet Locomotive de LibreTranslate permet de convertir les modèles de traduction d'OPUS vers .argosmodel, format utilisé par LibreTranslate :)</p><p>Convertisseur : <a href="https://github.com/LibreTranslate/Locomotive/blob/main/opus_mt_convert.py" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">github.com/LibreTranslate/Loco</span><span class="invisible">motive/blob/main/opus_mt_convert.py</span></a></p><p>Lien vers OPUS de l'Université de Helsinki : <a href="https://github.com/Helsinki-NLP/Opus-MT" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">github.com/Helsinki-NLP/Opus-M</span><span class="invisible">T</span></a></p><p><a href="https://mstdn.fr/tags/opus" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>opus</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/OPUSMT" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>OPUSMT</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/Helsinki" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Helsinki</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/OpusModels" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>OpusModels</span></a> <a href="https://mstdn.fr/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a></p>
Fedilab Apps<p>You might know that <a href="https://toot.fedilab.app/tags/Fedilab" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Fedilab</span></a> runs its own translation server (using <a href="https://toot.fedilab.app/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a>).<br>But did you know that the app also supports two other translators?</p><p>- <a href="https://toot.fedilab.app/tags/Lingva" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Lingva</span></a>: you won't need extra steps though you can change the default instance.</p><p>- <a href="https://toot.fedilab.app/tags/DeepL" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>DeepL</span></a>: A more powerful translator. It's a paid service but you can get 500,000 characters per month for free.</p><p>Everything is configurable in settings Have a look to media descriptions).</p><p>More about getting a free DeepL api key: <a href="https://support.deepl.com/hc/en-us/articles/360021200939-DeepL-API-Free" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">support.deepl.com/hc/en-us/art</span><span class="invisible">icles/360021200939-DeepL-API-Free</span></a></p>
Orion77176 ✅ ⏚ ᓚᘏᗢ ☢️<p>Coucou les <a href="https://piaille.fr/tags/mastonautes" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>mastonautes</span></a> je cherche une information pour l'utilisation de <a href="https://piaille.fr/tags/libretranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>libretranslate</span></a> dans <a href="https://piaille.fr/tags/Mastodon" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Mastodon</span></a> en auto hébergement sur <a href="https://piaille.fr/tags/yunohost" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>yunohost</span></a> </p><p>Ça m'intéresse pour apporter un peu plus de visibilité à mes pouêts...</p><p>Le repouet roucoule au soleil et améliore le karma de son bienfaiteur !.</p>
athmane mokraoui [BoF] ⏚ꝃ⌁⁂<p><a href="https://mstdn.fr/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> :</p><p>999 forks<br>10.7k stars.</p><p><a href="https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">github.com/LibreTranslate/Libr</span><span class="invisible">eTranslate</span></a></p>
killing.more.people.is.worse<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.social/@kmpiw" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>kmpiw@mastodon.social</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://kolektiva.social/@kmpiw" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>kmpiw@kolektiva.social</span></a></span> </p><p>Follow up statement from the Palestinian Mujahedeen Movement about the bodies of the <a href="https://infosec.exchange/tags/Bibas" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Bibas</span></a> family and alleged misidentification of Shirin Bibas (from about half an hour ago)</p><p>نائب الأمين العام لحركة المجاهدين الفلسطينية للتلفزيون العربي:</p><p>▪️نرفض ادعاءات الاحتلال الصهيوني بشأن جثمان بيباس و نرفض تهديدات نتنياهو المطلوب لمحكمة الجنائية الدولية وهي محاولة للهروب من الضغط الداخلي بسبب مسئوليته المباشرة عن مقتل الأسرى</p><p>▪️حرصنا منذ اليوم الأول على عودة الأسرى الإسرائيليين أحياء وعاملهم بأخلاق الاسلام الحنيف ، ونحن ليس من ينتهك قيم الانسانية كما يفعل الاحتلال الفاشي.<br>▪️ما زال جثامين الاف الشهداء تحت الأنقاض بسبب منع العدو إدخال المعدات اللازمة لرفع الانقاض وتهربه من البروتوكول الإنساني.</p><p>▪️ربما حدث خطأ في تحديد هوية الجثة جراء ضراوة القصف الصهيوني واستهدافه المجمعات السكنية بالاف اطنان المتفجرات ..</p><p>▪️ نحن في تواصل وتعاون مع الإخوة في حركة حماس ونبحث اداعاءات الاحتلال و سنبلغ الوسطاء بنتائج التحقيق بخصوص جثمان الأسيرة بيباس</p><p><a href="https://infosec.exchange/tags/GoogleTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>GoogleTranslate</span></a> (seems to usually work better than local algorithm)</p><p>Deputy Secretary General of the Palestinian Mujahideen Movement for Arab Television:</p><p>▪️We reject the claims of the Zionist occupation regarding the body of Bibas and we reject the threats of Netanyahu, who is wanted by the International Criminal Court, which is an attempt to escape from internal pressure due to his direct responsibility for the killing of prisoners.</p><p>▪️Since the first day, we have been keen on the return of the Israeli prisoners alive and treating them with the morals of the true Islam. We are not the ones who violate the values of humanity as the fascist occupation does.</p><p>▪️The bodies of thousands of martyrs are still under the rubble because the enemy prevents the entry of the necessary equipment to remove the rubble and evades the humanitarian protocol.</p><p>▪️Perhaps there was a mistake in identifying the body due to the ferocity of the Zionist bombing and targeting of residential complexes with thousands of tons of explosives.</p><p>▪️We are in contact and cooperation with our brothers in the Hamas movement and we are looking into the occupation’s allegations and we will inform the mediators of the results of the investigation regarding the body of the prisoner Bibas.</p><p><a href="https://infosec.exchange/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> </p><p>Deputy Secretary-General of the Palestinian Mojahidin Television Movement:</p><p>:: We reject the allegations of the Zionist occupation concerning the bodies of Pipas and reject the threats of Netanyahu required by the International Criminal Court, an attempt to escape internal pressure because of its direct responsibility for the deaths of prisoners</p><p>:: Since the first day, we have been keen to return the Israeli prisoners alive and to serve them with the morals of good Islam, and we are not the ones violating the values of humanity as the fascist occupation does.</p><p>:: The bodies of thousands of martyrs remain under rubble because the enemy has been prevented from entering the equipment necessary to lift the rubble and escape the humanitarian protocol.</p><p>:: There may have been a mistake in identifying the body as a result of the severity of the Zionist shelling and the targeting of residential compounds in the thousands of tons of explosives.</p><p>:: We are in touch and cooperate with Hamas brothers and we are looking at the protagonists of the occupation, and we will inform the mediators of the findings of the investigation regarding the body of the Bishops.</p><p>PalestinianMujahedeenMovement <a href="https://infosec.exchange/tags/MujahedeenBrigades" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>MujahedeenBrigades</span></a> <a href="https://infosec.exchange/tags/InternationalCriminalCourt" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>InternationalCriminalCourt</span></a> <a href="https://infosec.exchange/tags/Netenyahu" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Netenyahu</span></a></p>
killing.more.people.is.worse<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.social/@kmpiw" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>kmpiw@mastodon.social</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://kolektiva.social/@kmpiw" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>kmpiw@kolektiva.social</span></a></span> </p><p>Full statement from above</p><p>the <a href="https://infosec.exchange/tags/LibreTranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LibreTranslate</span></a> version of this currently leaves out <br>قتلهم تعنت واجرام نتيناهو <br>"killed by Netanyahu's obstinacy and criminality"</p><p>أبوبلال الناطق باسم كتائب المجاهدين: </p><p>▪️اليوم تتجلى الإرادة الفلسطينية الصلبة ويترسخ فشل الإحتلال النازي في تحقيق أهدافه وكسر صمود شعبنا ومقاومته..</p><p>▪️تسليمنا اليوم لرفاة أسرى عائلة بيباس الذين قتلهم تعنت واجرام نتيناهو يعني أن عودة حرب الإبادة ضد شعبنا يعني مزيد من الهزائم لجيش العدو ومزيد من الخسائر في صفوف أسراه ..</p><p>▪️رسالة المقاومة من خانيونس اليوم التي ادعى بالقضاء على كتائبها فيها أنها أصلب عوداً واكثر اصرارا على المضي في طريق الجهاد حتى زوال الإحتلال عن أرضنا.<br>2025-02-20</p><p><a href="https://infosec.exchange/tags/%D9%86%D8%AA%D9%8A%D9%86%D8%A7%D9%87%D9%88" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>نتيناهو</span></a><br><a href="https://infosec.exchange/tags/Netenyahu" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Netenyahu</span></a> <a href="https://infosec.exchange/tags/machinetranslationfails" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>machinetranslationfails</span></a></p>
Velocirooster adminensis :bc:<p>I've been experimenting with enabling translation on my instance and since I've seen zero documentation about how to configure LibreTranslate with a purchased api key, I'm going to share my findings here.</p><p>Pretty much every guide out there for enabling translation on a Mastodon instance using LibreTranslate assumes that you are going to be setting up the LibreTranslate server yourself. That's admirable, but translation is pretty resource-intensive. When I tested this on my instance, it was taking about 2 seconds to translate a post, and even longer for longer posts. Plus there were some languages that weren't working at all. That was probably on me for not setting up the language packs correctly. Maybe I'll give it another try, but somewhere in the middle of wrestling with the translation server, I realized that I'm here to run a Mastodon instance, not a LibreTranslate instance, so I went and purchased an api key from LibreTranslate for their lower tier of $29 a month (good for 80 translations per minute). Based on the average donations we get each month, that seemed a reasonable cost that we could afford. The trouble was, configuring the instance to use the api key didn't seem to be working at all.</p><p>Now if you go to <a href="https://libretranslate.com" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">libretranslate.com</span><span class="invisible"></span></a> it lets you play around with the api and shows what the post request and the subsequent response looks like. In the post request and in the api documentation, the endpoint for the translation service is:</p><p><a href="https://libretranslate.com/translate" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">libretranslate.com/translate</span><span class="invisible"></span></a></p><p>but if you set LIBRE_TRANSLATE_ENDPOINT to that value in your .env.production file, it won't work. After a bunch of googling and experimentation, I finally went and looked at the pull request for this feature on GitHub. And that's where I saw that in the code for the post request it takes the configured LIBRE_TRANSLATE_ENDPOINT value and then adds the "/translate" at the end of it. </p><p>Even though I was sure I had tried this before, I set LIBRE_TRANSLATE_ENDPOINT to:</p><p><a href="https://libretranslate.com" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">libretranslate.com</span><span class="invisible"></span></a></p><p>Without the "/translate" on the end. I restarted the web service and cleared the cache and it started working perfectly.</p><p>It'd be nice if any of this was actually documented somewhere.</p><p><a href="https://beige.party/tags/mastoadmins" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>mastoadmins</span></a> <a href="https://beige.party/tags/libretranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>libretranslate</span></a></p>
Admin Uruguay<p>Acabamos de hacer algunas mejoras en LibreTranslate, debería traducir más rápido y con más idiomas, por favor reporten cualquier problema que vean <a href="https://mastodon.uy/tags/mastodon" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>mastodon</span></a> <a href="https://mastodon.uy/tags/uruguay" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>uruguay</span></a> <a href="https://mastodon.uy/tags/undernet" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>undernet</span></a> <a href="https://mastodon.uy/tags/mejoras" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>mejoras</span></a> <a href="https://mastodon.uy/tags/libretranslate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>libretranslate</span></a></p>