lingo.lol is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
A place for linguists, philologists, and other lovers of languages.

Server stats:

64
active users

#SecondLanguage

0 posts0 participants0 posts today
Open Science Uni Bern<p>📢 New issue alert / Neue Ausgabe: Linguistik Online, Bd. 134 Nr. 2 (2025): <a href="https://openbiblio.social/tags/secondlanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>secondlanguage</span></a> <a href="https://openbiblio.social/tags/accent" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>accent</span></a> and <a href="https://openbiblio.social/tags/pronunciation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>pronunciation</span></a> research<br><a href="https://bop.unibe.ch/linguistik-online" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">bop.unibe.ch/linguistik-online</span><span class="invisible"></span></a><br><a href="https://openbiblio.social/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://openbiblio.social/tags/openaccess" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>openaccess</span></a></p>
Sirana<p>Tfw you try to learn a new language and are heavily confused by some things because you figure grammar out as you go and see words changing in an illogic way...</p><p>...and then realize your own language does this as well.</p><p>Dear people learning German as second language:</p><p>I am so sorry for our language being so weird. :blob_cat_oh_no: </p><p>(Disclaimer: Yes, I know German is a mess, have known it a long time. It's just funny to experience a similar struggle and realize how this must feel. :blob_cat_giggle: )</p><p><a href="https://eldritch.cafe/tags/German" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>German</span></a> <a href="https://eldritch.cafe/tags/Linguistic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Linguistic</span></a> <a href="https://eldritch.cafe/tags/SecondLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SecondLanguage</span></a></p>
TEISEL<p><a href="https://www.ub.edu/ubtv/video/teisel-technologies-research-second-languages" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">ub.edu/ubtv/video/teisel-techn</span><span class="invisible">ologies-research-second-languages</span></a></p><p><a href="https://lingo.lol/tags/L2" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>L2</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/eresearch" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>eresearch</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/appliedlinguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>appliedlinguistics</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/secondlanguage" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>secondlanguage</span></a></p>
TEISEL<p>Nueva contribución en TEISEL 4 (2025), de acuerdo con la modalidad de publicación continua: Reseña de Mackey, Alison; Gass, Susan M. (2023). Current Approaches in Second Language Acquisition Research. Wiley Blackwell. (<a href="https://doi.org/10.1344/teisel.v4.48643" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">doi.org/10.1344/teisel.v4.4864</span><span class="invisible">3</span></a>)</p><p>Palabras clave: recogida y análisis de datos, enfoque científico, investigación en lenguas adicionales, metodología</p><p>[Está abierto el plazo para la presentación de propuestas (<a href="https://revistes.ub.edu/index.php/teisel/announcement/view/678" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">revistes.ub.edu/index.php/teis</span><span class="invisible">el/announcement/view/678</span></a>)]</p><p><a href="https://lingo.lol/tags/L2" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>L2</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/eresearch" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>eresearch</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/appliedlinguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>appliedlinguistics</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/secondlanguage" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>secondlanguage</span></a></p>
Henning Deters<p>Confusing combined prepositions: Off of, out of, centered around. </p><p>Why not from, from, and centered on?</p><p><a href="https://eupolicy.social/tags/English" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>English</span></a> <a href="https://eupolicy.social/tags/SecondLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SecondLanguage</span></a></p>
Journeys In Film<p>Teachers, we're curious: do you ever get your students to do introductory language study on Duolingo or similar apps as extension activities when they are learning about other regions? What grades or ages, what apps, what languages?</p><p><a href="https://hcommons.social/tags/Duolingo" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Duolingo</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/Eduation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Eduation</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/Edutooters" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Edutooters</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/Language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Language</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/LanguageStudy" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageStudy</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/SecondLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SecondLanguage</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/Homeschooling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Homeschooling</span></a> <span class="h-card"><a href="https://a.gup.pe/u/education" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>education</span></a></span> <span class="h-card"><a href="https://a.gup.pe/u/edutooters" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>edutooters</span></a></span></p>
Noodlemaz<p>Ooh new Norwegian accents in Duolingo! Noice.<br>Just as I finished the course recently too. Good for recap.<br><a href="https://med-mastodon.com/tags/L%C3%A6rNorsk" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LærNorsk</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/Norwegian" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Norwegian</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/duolingo" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>duolingo</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/duolingostreak" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>duolingostreak</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/SecondLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SecondLanguage</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/SecondLanguageLearning" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SecondLanguageLearning</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/SecondLanguageAcquisition" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SecondLanguageAcquisition</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/norsk" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>norsk</span></a> <a href="https://med-mastodon.com/tags/norsksprak" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>norsksprak</span></a></p>
Steve McCarty 🇯🇵<p>I've set up <span class="h-card"><a href="https://chirp.social/@Bilingualism" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>Bilingualism</span></a></span> for teachers or researchers of plural <a href="https://hcommons.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> at levels of the <a href="https://hcommons.social/tags/individual" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>individual</span></a> (<a href="https://hcommons.social/tags/bilingual" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>bilingual</span></a> development), <a href="https://hcommons.social/tags/family" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>family</span></a> (bilingual child-raising &amp; <a href="https://hcommons.social/tags/biculturalism" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>biculturalism</span></a>), society (a country's language <a href="https://hcommons.social/tags/communities" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>communities</span></a> &amp; policies), or <a href="https://hcommons.social/tags/schools" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>schools</span></a> (bilingual or <a href="https://hcommons.social/tags/international" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>international</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/education" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>education</span></a>, Second or <a href="https://hcommons.social/tags/ForeignLanguageTeaching" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ForeignLanguageTeaching</span></a> teaching). </p><p>If you follow it like you follow a person, you can get posts with <span class="h-card"><a href="https://chirp.social/@Bilingualism" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>Bilingualism</span></a></span> in them, or share messages with the group. </p><p><a href="https://hcommons.social/tags/LanguageEducation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageEducation</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/foreignlanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>foreignlanguage</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/secondlanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>secondlanguage</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/multilingualism" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>multilingualism</span></a> <a href="https://hcommons.social/tags/multiculturalism" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>multiculturalism</span></a> <br><span class="h-card"><a href="https://mastodon.sdf.org/@jalt" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>jalt</span></a></span><br><span class="h-card"><a href="https://a.gup.pe/u/edutooters" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>edutooters</span></a></span> <span class="h-card"><a href="https://chirp.social/@edutooter" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>edutooter</span></a></span> <span class="h-card"><a href="https://a.gup.pe/u/japodon" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>japodon</span></a></span> </p><p>Most of my publications on <a href="https://hcommons.social/tags/bilingualism" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>bilingualism</span></a> are at <a href="https://wilmina.academia.edu/SteveMcCarty/Bilingualism" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">wilmina.academia.edu/SteveMcCa</span><span class="invisible">rty/Bilingualism</span></a> or <a href="https://japanned.hcommons.org/bilingualism" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">japanned.hcommons.org/bilingua</span><span class="invisible">lism</span></a></p>
Andrew Abdalian<p>I guess it’s time for an <a href="https://lingo.lol/tags/introduction" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>introduction</span></a>!</p><p>I’m a linguistics PhD focusing on <a href="https://lingo.lol/tags/LanguageRevitalization" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>LanguageRevitalization</span></a>, <a href="https://lingo.lol/tags/LanguageChange" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>LanguageChange</span></a>, <a href="https://lingo.lol/tags/LanguageDocumentation" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>LanguageDocumentation</span></a>, and <a href="https://lingo.lol/tags/SecondLanguage" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>SecondLanguage</span></a> teaching. I work with the Tunica Language Working Group on Tunica, an <a href="https://lingo.lol/tags/IndigenousLanguage" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IndigenousLanguage</span></a> in Louisiana. </p><p>I’m also interested in <a href="https://lingo.lol/tags/CorpusLinguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>CorpusLinguistics</span></a>, language and the law, <a href="https://lingo.lol/tags/DoubleModals" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>DoubleModals</span></a>, and <a href="https://lingo.lol/tags/Humor" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Humor</span></a>. </p><p>Outside of linguistics, I&#39;m forever honing my trivia skills and editing Wikipedia.</p>
Cees Grootes<p>Neuroscience:</p><p>How our brains cope with speaking more than one language.</p><p>Speaking a second or even a third language can bring obvious advantages, but occasionally the words, grammar and even accents can get mixed up. This can reveal surprising things about how our brains work.</p><p><a href="https://mastodon.social/tags/neuroscience" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>neuroscience</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/psychology" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>psychology</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/sociology" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>sociology</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/brains" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>brains</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/brain" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>brain</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/secondlanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>secondlanguage</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/english" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>english</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/french" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>french</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/german" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>german</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/dutch" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>dutch</span></a> </p><p><a href="https://www.bbc.com/future/article/20220719-how-speaking-other-languages-changes-your-brain" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">bbc.com/future/article/2022071</span><span class="invisible">9-how-speaking-other-languages-changes-your-brain</span></a></p>
thesweetcheat<p>Have been getting quietly obsessed with Second Language records over the last year or so, especially their compilations. Lots of lovely, bucolic music focused on nature and landscape. This is Music &amp; Migration, a compilation from 2010 themed around bird migration and the threats to it.</p><p><a href="https://toot.community/tags/NowPlaying" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>NowPlaying</span></a> <a href="https://toot.community/tags/SecondLanguage" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SecondLanguage</span></a> <a href="https://toot.community/tags/Birds" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Birds</span></a></p>